LOS FONEMAS EN INGLÉS

IPA:International Phonetic Alphabet  Alfabeto Fonético Internacional

Vocales cortas:

·       /I/: esta es la “i” corta y se usa en palabras como: bill, it, hit, live.

·       /e/: esta suena igual a nuestra “e”. Por ejemplo: endtestfriend, bed.

·       /æ/: esta se pronuncia como una “a” y se encuentra en palabras como: cat, can, hat, plan.

·       /Ʌ/: esta es otra “a” corta, pero se articula de manera diferente. Por ejemplo: up, cut, luck.

·       /ɒ/: este fonema se pronuncia como una “o” corta, y la puedes encontrar en palabras como sorry, clock, rock, hot.

·       /ʊ/: su pronunciación es como nuestra u, pero más corta. Por ejemplo: pull, foot, could, put.

·       /ə/: este pronuncia como una combinación entre la “o” y la “a”. Se puede encontrar en palabras como: away, about, nervous.

 Vocales largas:

·       /ā/: se pronuncia “ei”. La puedes encontrar en palabras como: baby, snail.

·       /i:/: se pronuncia como una “i” larga, o sea “ii”. Por ejemplo: bee, me, beach, repeat.

·       /aɪ/: se pronuncia como “ai”. Se encuentra en palabras como: spider, fly, night, island.

·       /ɔ:/: este sonido sería como una “o” larga, se pronuncia “ou”. La puedes encontrar en palabras como: boat, bone, open.

·       /u:/: se pronuncia como una “u” larga, o sea “uu”. Por ejemplo: moon, fruit, who, blue.

·       /y/, /ü/: estas suenan igual y se pronuncian “iu”. Por ejemplo: uniform, you, few.

Fonemas de las consonantes

De las 24 consonantes que forman el alfabeto en inglés, podemos encontrar algunas que se parecen mucho en sonido a las del español. Sin embargo, existen otro grupo de consonantes que se pronuncian totalmente diferente.

Veamos las más parecidas al español y algunos ejemplos:

·       b: bad, lab, box.

·       d: day, did, lady

·       g: give, flag, go.

·       k: black, cat, back.

·       m: man, lemon

·       s: sun, miss

·       w: wet, window

·       ŋ: este sonido se hace con la combinación “ng”. Por ejemplo: sing, finger

·       n: no, ten.

·       p: pet, map.

·       tʃ: este sonido es equivalente al de la “ch” en español. Por ejemplo: check, church.

 Veamos ahora una lista de algunos fonemas de las consonantes que suenan diferente al español: 

·       just, large, judge

·       f: phone, find, if

·       h: how, hello

·       j: yes, yellow

·       l: leg, little, lamp

·       r: red, rat, try

·       ʃ: crash, she, wash

·       t: toy, tea, getting

·       θ: think, both

·       ð: that, this

·       v: vacation, voice, five

·       z: zero, zoo, lazy

·       ʒ: vision, pleasure

https://www.wallstreetenglish.com.mx/blog/aprende-los-fonemas-en-ingles-y-mejora-tu-pronunciacion

Significados de DRAW

Sacar = Take, get, draw, take out, bring out, extract

Extraer = Extract, draw, pull, pull out, mine, take out

Atraer = attract, draw, lure, appeal, entice, engage

Trazar = Draw, trace, plot, lay out, delineate, build

Arrastrar = Drag, draw, pull, haul, lug, trail

Robar = Steal, rob, draw, thieve, pinch, remove

Empatar = Tie, draw, join

Sortear = draw, raffle, toss

Tirar de = pull on, draw, tug, pull in, pluck at, lug

Correr = Run, flow, hurry, draw, chase, slide

Sacarse = Draw

Apartarse = Step aside, draw away, stand aside, part, move aside, draw aside

Hacer manar = draw

Destripar = Gut, eviscerate, draw, paunch

Hacer reventar = draw

Taquillar = draw

Correr las cortinas = Draw

Irse de éxito = Tear down, draw, fail

Tender sobre = hang out, hold out, thrust out, draw

Sonsacar algo a alguien = Draw

Realizar un tiramiento = draw

Ser ladrón = Draw

Empate = Draw, dead heat, joint

El sorteo = Draw, lot, raffle, toss-up

Las tablas = draw, stalemate

La atracción = Attraction, pull, attractiveness, draw, amusement

La taquillera = Draw

La obra de mucho éxito = Draw

https://fb.watch/7AevDXQUSt/

Uso correcto del ‘By’

By en inglés 

Con la preposición by estamos ante una de las más complejas y con más significados que tiene el inglés y puede implicar algunas dificultades si no la practicamos lo suficiente. By en inglés se traduce por “por”, pero como veremos también puede significar cerca de.

By se utiliza para:

  • Expresar tiempo
  • Expresar lugar
  • Expresar modo o manera

En expresiones de tiempo

Cuando queremos hablar sobre algo que puede ocurrir hasta el momento que se indica, o expresión temporal que lleva la frase.

  • I’ll call you by 8 in the morning. – Te llamaré sobre las ocho de la mañana
  • We will have learnt a lot of English by the end of the year. – Habremos aprendido mucho inglés hacia final de año.

Descargable gratuito: Expresiones
en inglés para llevarlo a otro nivel 

Estas expresiones significan que la acción acontecerá antes de la expresión temporal: es una aproximación, pero estamos seguros que no ocurrirá después de esa expresión de tiempo.

En expresiones de lugar

La cercanía a los lugares la podemos indicar con la preposición by en inglés.

  • We will meet you by the restaurant tomorrow. – Nos encontraremos cerca del restaurante mañana.

En expresiones de manera

Esta es una preposición que típicamente acompaña a los medios de transporte.

  • I will go to Bilbao by bus. – Iré a Bilbao en bus.

Aquí debemos mencionar que la preposición by en inglés también se puede usar para expresar la manera en la que hemos hecho algo usando una construcción de gerundio muy común:

  • Finally I could rest by closing the window. – Finalmente pude descansar cerrando la ventana.

Expresiones idiomáticas comunes que usan la preposición “by”

Hay ciertas expresiones hechas que no te quedará más remedio que aprenderlas practicándolas.

  • By far – con mucho, de lejos
    This has been by far the best year of my life. – Este ha sido con diferencia el mejor año de mi vida.
  • Little by little, step by step – poco a poco
    Step by step he is recovering the ability to run. – Poco a poco él está recobrando la capacidad de correr.
  • By the way – por cierto
    By the way, do you know this new rock band? – ¿Por cierto, conoces a esta nueva banda de rock?
  • By sight – de vista
    I think I know your sister by sight – Creo que conozco a tu hermana de vista
  • By hand – a mano
    This notebook is made by hand – Esta libreta está hecha a mano

Palabras con else

  1. Podemos usar “else” después de los pronombres indefinidos para referirnos a personas o cosas además de las ya mencionadas.
    1. anything else
  2. Cuando se utiliza después de pronombres interrogativos, “else” significa “más”.
  3. Else” tiene una forma posesiva: “else’s
  4.  Cuando se utiliza con la conjunción “or”, “else” puede indicar una amenaza o puede significar “si no”.
  5. La palabra compuesta “elsewhere” se refiere a un lugar que no sea el ya mencionado.

“Else” tras palabras compuestas relacionadas con cosas Para indicar una cosa distinta o adicional, podemos combinar “else” con: something, anything, nothing, everything.

“Else” tras palabras compuestas relacionadas con lugares Para indicar un lugar distinto o adicional, podemos combinar “else” con: somewhere, anywhere, nowhere, everywhere.

Phrasal Verbs

  • To take up a profesión -comenzar una profesión
  • bal out (bal me out) -pagar la fianza
  • stake out (stake it out) – apostarse aquí, mantener algo bajo vigilancia
  • out cold – inconsciente
  • fall out -caer
  • run out, ran out (acabarse, acabó, agotarse)
  • tough it out (aguantarse)
  • pass out – desmayarse
  • patched out – arreglar algo
  • fair share – buena cantidad
  • somewhere else – en otro lugar
  • rip off – estafar a alguien
  • cross my mind – se me pasó por la cabeza

vocabulary

snetched – soplón, likely-probablemente, badgy-chapa, placa, insignia, towards-hacia, para, payoff-soborno, tow truck – camión remolcador, power bar – barrita energética, stranded – tirado, motto – lema, wandering-bagabundeando – errante, desorientado, might – es posible, puede que, whenever – cuando, payback-devolución, venganza, duress-coacción, buried-enterrado

Past Perfect Simple

Se traduce como un HABIA + participio pasado

Enunciativas:

  • I had never seen such a beautiful beach before I went to Kauai.
  • Tony knew Istanbul so well because he had visited the city several times.
  • She only understood the movie because sha had read the book.
  • Kristine had never been to an opera before last night.
  • We were not able to get a hotel room because we had not booked in advance
  • Had you ever visited the US before your trip in 2006?
  • yes, I had been to the US once before.
  • We had had the car for ten years before it broke down.
  • By the time Ales finished his studies, he had been in London for over eight years.
  • They felt bad about selling the house becasue they had owned it for more than forty years.
  • I hadn’t waited ….?
  • I had been (I’d been)
  • You had gone (you’d gone)
  • She had met (she’d met)
  • He had played (he’d played)
  • It had rained (it’d rained)
  • We had bought (we’d bought)
  • They had studied (they’d studied)

Questions:

No es una regla pero si una recomentación para no liarse con el posicionamiento del ‘is XXX not, have XXX not’ All negative questions in English must take a contraction.*

  • Had you studied English before you moved to new york?
  • Had you studied english before you moved to NY?
  • Hadn’t you studied English before you moved to NY?
  • Hand’d  I Studied English before I worked at UV?
  • Had Susan ever studied THAI before she moved to thailand?