Se traduce como un HABIA + participio pasado
Enunciativas:
- I had never seen such a beautiful beach before I went to Kauai.
- Tony knew Istanbul so well because he had visited the city several times.
- She only understood the movie because sha had read the book.
- Kristine had never been to an opera before last night.
- We were not able to get a hotel room because we had not booked in advance
- Had you ever visited the US before your trip in 2006?
- yes, I had been to the US once before.
- We had had the car for ten years before it broke down.
- By the time Ales finished his studies, he had been in London for over eight years.
- They felt bad about selling the house becasue they had owned it for more than forty years.
- I hadn’t waited ….?
- I had been (I’d been)
- You had gone (you’d gone)
- She had met (she’d met)
- He had played (he’d played)
- It had rained (it’d rained)
- We had bought (we’d bought)
- They had studied (they’d studied)
Questions:
No es una regla pero si una recomentación para no liarse con el posicionamiento del ‘is XXX not, have XXX not’ All negative questions in English must take a contraction.*
- Had you studied English before you moved to new york?
- Had you studied english before you moved to NY?
- Hadn’t you studied English before you moved to NY?
- Hand’d I Studied English before I worked at UV?
- Had Susan ever studied THAI before she moved to thailand?